Translation of "i fascicoli" in English


How to use "i fascicoli" in sentences:

Polly, questi sono i fascicoli di Michael e Anna Gray.
Polly, these are the files for Michael and Anna Gray.
I fascicoli dei minori sono sigillati fino alla loro morte.
16. Juvenile records are sealed until they're deceased.
Mi dispiace, ma ora devi restituirmi i fascicoli.
Sorry, we need to have those records back now.
Forse mi sono ricordato dove sono i fascicoli.
I think I just figured it out. - The Bishop files.
Tengono tutti i fascicoli nel seminterrato.
They keep all the records in the basement.
L'FBI vuole detenerlo fino a quando non verra' determinato che cosa contenevano i fascicoli che hai eliminato.
Now, the FBI just wants to hold him until it can be determined what was in those files you deleted.
Sto caricando i fascicoli della tua missione.
new mission files are being uploaded.
Se vuoi, potrei visualizzare i fascicoli all'interno della macchina.
If you like, I could display the files inside the car.
Ricordi quando ti portavi i fascicoli a casa ed io ti pregavo di lasciare quella roba al lavoro?
When you used to bring your files home and I would beg you to leave that stuff at work.
Hanno appena letto i fascicoli del '93 su Lisbeth Salander.
They just read the report about Salander from '93.
Voglio che mi porti i fascicoli e li poggi da questo lato.
I want you to get the files and put them on this side.
Devo preparare i fascicoli per l'assemblea dei sottogruppi che si terra' dopo pranzo.
I've gotta get packets ready for the lunchtime subcaucuses.
Sono i fascicoli sui nostri ragazzi, se vuoi vedere tutto quello che hanno passato.
These are the files on our kids, if you want to see what kind of crap they've been through.
I fascicoli di registrazione costituiscono comunque la principale fonte di informazioni per raccomandare il passaggio di sostanze dall’elenco di sostanze candidate all’elenco delle sostanze soggette ad autorizzazione.
Registration dossiers are however the main source of information for the recommendation of substances from the Candidate List to the Authorisation List.
I fascicoli furono secretati perche' c'erano controversie che riguardavano l'attacco.
The files were sealed because there was so much controversy surrounding the assault.
Sonny, hai i fascicoli del personale delle vittime?
Yeah. Sonny, you got any employee records on the victims?
Io e Watson continueremo a leggere attentamente i fascicoli dei suoi casi.
Watson and I will continue to pore over your case files.
Sono stato sveglio fino a tardi rimuginando sul caso del capitano, i fascicoli di cui parli erano nello studio e mi serviva qualcosa per pulirmi la bocca.
I was up late last night ruminating the captain's case. The files you're talking about were in the study, and I needed a palate cleanser.
Nel caso non mi trovassi, saro' in centrale a ricontrollare i fascicoli del caso.
If I'm not here, I will be at the station, reviewing case files.
Ripartiamo, controlliamo tutti i fascicoli, tutti i cadaveri trovati negli ultimi 5 anni, dobbiamo ripartire da li'.
We need to go back, check all files. Any DBs in state the last five years, we start there.
Per quanto riguarda i fascicoli, vorrei evitare Cazzone e Stronzone, i due coglioni con cui ho parlato sabato scorso.
And in regards of files, I'd like to avoid Fuck and Suck, the two dicks I spent last Saturday with. Hmm.
Si', ho... letto i fascicoli su tuo padre.
I, um... I read your dad's file.
Quindi, deduco che questi siano i fascicoli dei casi che ha trattato per Iris, giusto?
So, I take it these are the files which pertain to cases you've handled for Iris, right?
Dopo aver letto i fascicoli di Sharp, nessuno dei fan di Iris con un'ordinanza restrittiva sembra un potenziale sospettato.
After reviewing Sharp's files, none of the fans Iris issued restraining orders against struck me as viable suspects.
I fascicoli che hai chiesto, chiaramente erano per lui, e' stato vittima di una rapina.
With Lestrade. The files you requested, obviously they were for him. He was the victim of a mugging.
Sentiro' l'FBI e i Servizi Segreti Canadesi e gli chiedero' i fascicoli su ogni gruppo radicale, organizzazione nord-orientale, milizie, fazioni d'odio, e circoli di cucito, se corrispondo al profilo.
I'll reach out to the FBI and the Canadian Intelligence Service, have them send files on every radical right-wing organization in the Northeast... militias, hate groups, quilting circles, if they fit the profile.
Ho capito perche' i fascicoli di Reinhardt fossero chiusi a chiave.
Pretty good idea why the Reinhardt files were locked up.
E lei deve raccogliere i fascicoli di tutti i bambini morti tra Mosca e Leningrado.
And you must gather the records of all dead children from Moscow to Leningrad.
Stavo ascoltando queste esatte parole mentre leggevo i fascicoli del caso.
I happened to be listening to those lines, the very moment I read your case files.
E quando la sicurezza blocca i fascicoli la gente inizia a perdere i voli e tocca a me sorbirmi le proteste.
So when paperwork gets held up by security, people start missing flights, and I'm the one that has to deal with their complaints.
Ho letto i fascicoli dei suoi casi, direttore King.
I've read all your case files, Director King.
Dovremmo recuperare i fascicoli su quelli di New York e Chicago.
We should pull the files on New York and Chicago.
Dobbiamo visionare tutti i fascicoli dei vostri impiegati.
We need to review all your records.
Abbiamo bisogno di tutti i fascicoli su ogni agente che avete in questo Paese, in modo che Farhad possa identificare questi terroristi.
I need for you to give us intelligence files for every asset you have in this country so Farhad can identify these terrorists.
Voglio dire, ci sono... i fascicoli della Primatech, e cartine satellitari ed e'... tutto quello che mio padre aveva detto si sarebbe messo alle spalle.
I mean, you have Primatech files and satellite maps, and this is everything that my dad said that he would put behind him.
Ho letto i fascicoli di tutti, e Jeff Barnes stara' piu' che bene.
I've read everyone's file. Jeff barnes will be just fine.
E Machete le ha dato i fascicoli su di me, su di te, su McLaughlin, su tutti.
She's with Machete on this and they have a file on me, on you, on McLaughlin, on everybody.
I fascicoli non sono ancora completi, signor Tolson, la prego di andarsene.
Files are not yet completed, Mr. Tolson. Please go away.
Che ne dice di riguardare insieme i fascicoli e glielo mostro?
How about we walk through the portfolio and I'll show you?
Dovranno consegnare a noi tutti i fascicoli e i contatti in loro possesso.
They're gonna need to turn over all their files and contacts.
Come mai i fascicoli dei detenuti non sono stati trasferiti insieme ai detenuti?
How come the inmate files weren't transferred with the inmates?
Abbiamo richiesto tutti i fascicoli dei casi su cui aveva lavorato.
We requested all of the judge's case files.
Ho letto a fondo i fascicoli di Galuska, e ho trovato uno schema.
I've been going back through Galuska's files and found a pattern.
Perche' mi chiedi tu i fascicoli dei casi?
Why are you asking me for case files?
Adesso controllo i fascicoli dei dipendenti della Petrosian Costruzioni.
Now I'm checking employee files at Petrosian Construction. - You hacked into his company?
Van Pelt, porta qui i fascicoli della polizia di San Francisco e tutte le prove.
LISBON: Uh, Van Pelt, bring in all the S.F.P.D. files and any physical evidence.
Gli hai fatto fare effrazione a casa di Roy Montgomery per rubare i fascicoli del caso di tuo cugino e poi gli hai sparato.
You had him break in to Roy Montgomery's house and steal your cousin's case files, and then you shot him.
E quando fu chiaro che mancavano i fondi per analizzare i risultati, i ricercatori decisero di chiudere i fascicoli in 2.000 scatole.
So when it became clear there was no money left to analyze the results, the researchers decided to pack their files away in some 2, 000 boxes.
2.9903349876404s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?